Atsiliepimai

Kreono monologas iš „Antigonės“

Kreono monologas iš „Antigonės“


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Atsižvelgiant į jo pasirodymą visose trijose Sofoklio Oidipo trilogijos pjesėse, „Creon“ yra sudėtingas ir įvairus personažas. ĮOidipas karalius, jis tarnauja kaip patarėjas ir moralinis kompasas. Į Oidipas prie Kolono, jis bando derėtis su akluoju buvusiuoju monarhu, tikėdamasis įgyti galią. Pagaliau Kreonas pasiekė sostą po ilgo pilietinio karo tarp dviejų brolių - Eteoklio ir Polineicijos. Oteipo sūnus Eteokas mirė gindamas Tėbų miestą. Polineicija, priešingai, miršta bandydama pasisavinti valdžią iš savo brolio.

Kreono draminis monologas

Šiame spektaklio pradžioje pateiktame monologe Creonas nustato konfliktą. Pakritusiems eteriams suteikiamos herojaus laidotuvės. Tačiau Kreonas nusprendžia, kad išdavikiškiems Polineicijai teks pūti dykumoje. Šis karališkasis įsakymas sužadins ypatingą maištą, kai atsidavusi brolių sesuo Antigonė atsisako laikytis Kreono įstatymų. Kai Kreonas ją nubaus už tai, kad laikėsi nemirtingų olimpiečių valios, o ne karaliaus valdžios, jis patiria dievų rūstybę.

Ši ištrauka yra perspausdinta iš graikų dramų. Ed. Bernadotte Perrin. Niujorkas: D. Appletonas ir kompanija, 1904 m

CREON: Dabar turiu sostą ir visas jo galias artimos giminystės ryšiais su mirusiaisiais. Niekas negali būti visiškai žinomas siela, dvasia ir protu, kol jis nebus išmanytas kaip taisyklė ir įstatymų leidyba. Jei kas yra aukščiausias valstybės vadovas, jis nesiveržia į geriausius patarimus, tačiau, per baimę, neleidžia užčiaupti lūpų, aš laikau ir visada laikiau jį labiausiai pagrįsta; Jei kas nors turi daugiau draugų nei tėviškė, tas mano atžvilgiu neturi jokios vietos. Aš, būdamas Dzeuso liudytojas, kuris visuomet mato viską, nebūčiau tylus, jei pamatyčiau griuvėsius, užuot saugantis, atėjęs pas piliečius; taip pat niekada nelaikysiu šalies priešo savo draugu; prisimindami tai, kad mūsų šalis yra tas laivas, kuris mus saugiai saugo, ir kad tik tuo metu, kai ji klestės mūsų kelionėje, galėsime tapti tikrais draugais. Tokios taisyklės, kuriomis aš ginu šio miesto didybę. Ir pagal juos yra ediktas, kurį dabar paskelbiau tautai, liečiančiai Oidipo sūnus; kad eteoklis, kritęs kovomis už mūsų miestą visais garsiais ginklais, bus pasmerktas ir vainikuotas kiekvienomis apeigomis, kurios vyks po kilmingiausių mirusiųjų. Bet savo broliui Polineicui, kuris grįžo iš tremties ir stengėsi su ugnimi sunaikinti savo tėvų miestą ir savo tėvų dievų šventoves, stengėsi paragauti gimtojo kraujo ir išnešti liekaną į vergiją. - Paliesdamas šį vyrą, mūsų žmonėms buvo paskelbta, kad niekas jo nepagailės nei kapo, nei raudos, o nepaliks palaidoto, paukščių ir šunų lavoną valgyti, niūrų gėdos reginį.


Žiūrėti video įrašą: Il gabbiano - monologo di Nina (Gegužė 2022).


Komentarai:

  1. Ourson

    EPTI SPS HUGE

  2. Geremia

    It was very interesting to read, thanks!

  3. Akinozshura

    Ačiū už pagalbą šiuo klausimu, kuo lengviau, tuo geriau...

  4. Tai

    It's happiness!

  5. Samugami

    Something no longer related to that issue has suffered me.

  6. Hosea

    Author, what city do you live in, if not a secret?

  7. Cynyr

    Mano nuomone, tu klysti. Aš esu tikras. Aptarkime.



Parašykite pranešimą